翻訳と辞書
Words near each other
・ Ylä-Rieveli
・ Ylämaa
・ Yläne
・ Ylöjärvi
・ Ylönen
・ YM
・ YM (magazine)
・ YM (selective medium)
・ YM Museum of Marine Exploration Kaohsiung
・ YM Oceanic Culture and Art Museum
・ YM-31636
・ YM-348
・ YM-976
・ YM-III mine
・ YMA
Yma o Hyd
・ Yma Sumac
・ Ymar
・ Ymare
・ Ymarxa
・ Ymax
・ YMC
・ YMC (motorcycles and buggies)
・ YMCA
・ YMCA (disambiguation)
・ YMCA (East Liverpool, Ohio)
・ YMCA (Salem, Massachusetts)
・ YMCA Aquatic Center
・ YMCA Baseball Team
・ YMCA Brown Matriculation Higher Secondary School


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yma o Hyd : ウィキペディア英語版
Yma o Hyd

Yma o Hyd (English: ''Still Here'') is a patriotic song in the Welsh language released by Dafydd Iwan in 1981. The song extols the survival of the Welsh nation over the centuries since Macsen Wledig led a Romano-British army in 383AD during the final years of the Roman Empire. The historian and Welsh nationalist politician Dr. Gwynfor Evans is said to have given him the idea for the song.
The song proudly proclaims ''Ry'n ni yma o hyd, er gwaetha pawb a phopeth'' which translates as "We're still here, in spite of everyone and everything." It relates to the continuing survival of the Welsh people and their language "until Judgement Day" – a reference to a famous conversation recorded by Gerald of Wales between King Henry II of England and an elderly Welshman during one of his campaigns in the 12th century. Of the continued survival of the Welsh nation the old man tells the king;
"Never will it be destroyed by the wrath of man, unless the wrath of God be added, nor do I think that any other nation than this of Wales, or any other tongue, whatever may hereafter come to pass, shall on the day of the great reckoning before the Most High Judge, answer for this corner of the Earth."

It has been argued that the song played a significant role in raising the morale of Welsh nationalists during the 1980s, thereby inspiring a resurgence in support for the Welsh language and culminating in three key Acts of Parliament: the Education Reform Act of 1988, the Welsh Language Act of 1993 and the Government of Wales Act of 1998 (the latter of which authorized the establishment of a National Assembly for Wales in 1999). Today, Yma o Hyd is very popular with Welsh folk music fans and widely considered second only to ''Hen Wlad fy Nhadau'' (the official national anthem of Wales).〔(【引用サイトリンク】url=http://www.ovguide.com/yma-o-hyd-9202a8c04000641f800000000b8f8fff# )〕 It has also become a popular song sung by Scarlets fans (firstly at Stradey Park, and at their new home Parc y Scarlets). Dafydd Iwan performed the song at pitch side at both stadiums. Wrexham FC fans also proudly sing this at their home stadium The Racecourse.
== References ==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yma o Hyd」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.